വിദേശ പരിശീലന പദ്ധതികൾക്കായുള്ള വ്യാഖ്യാന, വിവർത്തന സേവനങ്ങളുടെ പ്രാക്ടീസ്

താഴെ പറയുന്ന ഉള്ളടക്കം ചൈനീസ് ഉറവിടത്തിൽ നിന്ന് പോസ്റ്റ്-എഡിറ്റിംഗ് ഇല്ലാതെ മെഷീൻ വിവർത്തനം വഴി വിവർത്തനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

പ്രോജക്റ്റ് പശ്ചാത്തലം:
വിദേശവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട പരിശീലനത്തിന്റെ രൂപത്തിൽ ചൈനീസ് വിദ്യാർത്ഥികളും വിദേശ അധ്യാപകരും ഉൾപ്പെട്ടേക്കാം, ഉദാഹരണത്തിന് ചൈനീസ് വിദ്യാർത്ഥികൾക്കായി രൂപകൽപ്പന ചെയ്‌തിരിക്കുന്നതും എന്നാൽ വിദേശ അധ്യാപകർ ഉൾപ്പെടുന്നതുമായ ചില മാനേജ്‌മെന്റ് കോഴ്‌സുകൾ; അല്ലെങ്കിൽ, ചൈനയുടെ വിദേശ സഹായ പരിശീലന പരിപാടികളിൽ ഏറ്റവും സാധാരണമായത് ചൈനീസ് അധ്യാപകരും വിദേശ വിദ്യാർത്ഥികളുമാണ്.
ഫോം എന്തുതന്നെയായാലും, വിദേശ സംബന്ധിയായ പരിശീലന പരിപാടികളുടെ സുഗമമായ പുരോഗതി ഉറപ്പാക്കുന്നതിന്, ക്ലാസ് മുറിയിലും പുറത്തുമുള്ള ആശയവിനിമയത്തിലും ദൈനംദിന ജീവിതത്തിലും വിവർത്തന സേവനങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്. സ്ഥലപരിമിതി കാരണം, ടോക്കിംഗ്ചൈനയുടെ വിവർത്തന സേവന രീതി പങ്കിടുന്നതിന് ഞങ്ങൾ വിദേശ സഹായ പരിശീലനത്തെ ഒരു ഉദാഹരണമായി എടുക്കും.
ദേശീയ "ആഗോളതലത്തിലേക്ക് നീങ്ങുന്നു", "ബെൽറ്റ് ആൻഡ് റോഡ്" നയങ്ങൾക്ക് മറുപടിയായി, സഹായ രാജ്യങ്ങൾക്കായി വിവിധ മേഖലകളിലെ വ്യാവസായിക, വാണിജ്യ, പൊതു മാനേജ്‌മെന്റ് പ്രതിഭകളെ പരിശീലിപ്പിക്കുന്നതിനായി വാണിജ്യ മന്ത്രാലയം രാജ്യത്തുടനീളമുള്ള നിരവധി യൂണിറ്റുകൾക്ക് നേതൃത്വം നൽകി. 2017 മുതൽ 2018 വരെ, ഷാങ്ഹായ് ബിസിനസ് സ്‌കൂളിന്റെയും ഷെജിയാങ് പോലീസ് കോളേജിന്റെയും വിദേശ സഹായ പദ്ധതികൾക്കുള്ള വിവർത്തന സേവന ദാതാവെന്ന നിലയിൽ ടോക്കിംഗ് ചൈന ട്രാൻസ്ലേഷൻ വിജയകരമായി ബിഡ് നേടി. വിദേശ സഹായ പരിശീലനത്തിനായുള്ള ബിസിനസ് സ്‌കൂൾ/പോലീസ് കോളേജിന്റെ ആവശ്യങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ് ബിഡ്ഡിംഗ്. പരിശീലന സാമഗ്രികളുടെ ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള വിവർത്തനം, കോഴ്‌സ് വ്യാഖ്യാനം (തുടർച്ചയായ വ്യാഖ്യാനം, ഒരേസമയം വ്യാഖ്യാനിക്കൽ), ലൈഫ് അസിസ്റ്റന്റ് (അനുബന്ധ വ്യാഖ്യാനം) എന്നിവ നൽകുന്ന വിവർത്തന സേവന ദാതാക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക എന്നതാണ് ബിഡ്ഡിംഗ് ഉള്ളടക്കം. വിദേശ സഹായ പരിശീലന പരിപാടികളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ചൈനീസ് ഇംഗ്ലീഷ്, ചൈനീസ് ഫ്രഞ്ച്, ചൈനീസ് അറബിക്, ചൈനീസ് വെസ്റ്റേൺ, ചൈനീസ് പോർച്ചുഗീസ്, ചൈനീസ് റഷ്യൻ എന്നിവ ഉൾപ്പെടുന്ന ഭാഷകൾ ഉൾപ്പെടുന്നു.

ഉപഭോക്തൃ ഡിമാൻഡ് വിശകലനം:
കോഴ്‌സ് മെറ്റീരിയലുകൾക്കുള്ള വിവർത്തന ആവശ്യകതകൾ:
മാനേജ്മെന്റ് ടീമിനും വിവർത്തകർക്കും ആവശ്യമായ യോഗ്യതകൾ: ഉയർന്ന പ്രൊഫഷണൽ കഴിവ്, ശക്തമായ ഉത്തരവാദിത്തബോധം, ക്ഷമ എന്നിവയാൽ സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്ന ശാസ്ത്രീയവും കർശനവുമായ ഒരു വിവർത്തന മാനേജ്മെന്റ് സംവിധാനം സ്ഥാപിക്കുക.
സൂക്ഷ്മതയും പരിചയവുമുള്ള വിവർത്തകരുടെ ഒരു സംഘം; അന്തിമ വിവർത്തനം "വിശ്വസ്തത, ആവിഷ്കാരക്ഷമത, ചാരുത" എന്നീ വിവർത്തന തത്വങ്ങൾ പാലിക്കുന്നു, സുഗമമായ ഭാഷ, കൃത്യമായ പദപ്രയോഗം, ഏകീകൃത പദാവലി, യഥാർത്ഥ വാചകത്തോടുള്ള വിശ്വസ്തത എന്നിവ ഉറപ്പാക്കുന്നു. ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തകർക്ക് മാനവ വിഭവശേഷി, സാമൂഹിക സുരക്ഷാ മന്ത്രാലയത്തിൽ നിന്ന് ലെവൽ 2 വിവർത്തന പ്രാവീണ്യമോ അതിൽ കൂടുതലോ ഉണ്ടായിരിക്കണം. വിവർത്തനത്തിന് കോഴ്‌സ് ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ളതും പ്രൊഫഷണലുമായ ആശയവിനിമയം ആവശ്യമാണ്.

കോഴ്‌സ് വ്യാഖ്യാന ആവശ്യകതകൾ:

1. സേവന ഉള്ളടക്കം: ക്ലാസ് മുറികളിലെ പ്രഭാഷണങ്ങൾ, സെമിനാറുകൾ, സന്ദർശനങ്ങൾ, മറ്റ് പ്രവർത്തനങ്ങൾ എന്നിവയ്‌ക്കുള്ള ഇതര വ്യാഖ്യാനം അല്ലെങ്കിൽ ഒരേസമയം വ്യാഖ്യാനം.
2. ഉൾപ്പെടുന്ന ഭാഷകൾ: ഇംഗ്ലീഷ്, ഫ്രഞ്ച്, സ്പാനിഷ്, റഷ്യൻ, ജർമ്മൻ, പോർച്ചുഗീസ്, മുതലായവ.
3. നിർദ്ദിഷ്ട പ്രോജക്റ്റ് തീയതിയും പ്രോജക്റ്റ് ആവശ്യകതകളുടെ വിശദാംശങ്ങളും ക്ലയന്റ് ഇതുവരെ സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ല.
4. വിവർത്തക ആവശ്യകതകൾ: ഉയർന്ന പ്രൊഫഷണലും ഉത്തരവാദിത്തമുള്ളതും വേഗത്തിൽ ചിന്തിക്കുന്നവരും നല്ല പ്രതിച്ഛായയുള്ളവരും പരിചയസമ്പന്നരുമായ വിദേശകാര്യ വ്യാഖ്യാതാക്കളുടെ ഒരു സംഘം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്ന ശാസ്ത്രീയവും കർശനവുമായ ഒരു വ്യാഖ്യാന മാനേജ്മെന്റ് സിസ്റ്റം. ഇംഗ്ലീഷ് വ്യാഖ്യാതാക്കൾക്ക് മാനവ വിഭവശേഷി, സാമൂഹിക സുരക്ഷാ മന്ത്രാലയത്തിൽ നിന്ന് ലെവൽ 2 അല്ലെങ്കിൽ ഉയർന്ന തലത്തിലുള്ള വ്യാഖ്യാന പ്രാവീണ്യം ഉണ്ടായിരിക്കണം. തയ്യാറാക്കിയ മെറ്റീരിയലുകൾ ഇല്ലാതെ അധ്യാപകരും വിദ്യാർത്ഥികളും തമ്മിൽ നിരവധി സംവേദനാത്മക സെഷനുകൾ സൈറ്റിൽ ഉണ്ട്, കൂടാതെ വ്യാഖ്യാതാക്കൾക്ക് കോഴ്‌സ് വ്യാഖ്യാനത്തിൽ സമ്പന്നമായ പരിചയവും അധ്യാപന മേഖലയുമായി പരിചയവും ഉണ്ടായിരിക്കണം;

ലൈഫ്/പ്രോജക്റ്റ് അസിസ്റ്റന്റ് ആവശ്യകതകൾ:
1. പ്രോജക്റ്റ് തയ്യാറാക്കൽ, ഓർഗനൈസേഷൻ, സംഗ്രഹം എന്നിവയിൽ പൂർണ്ണ പ്രക്രിയയോടൊപ്പമുള്ള വിവർത്തന സേവനങ്ങൾ നൽകുക, ചില ഉള്ളടക്കങ്ങൾക്കായി ഭാഗിക വിവർത്തന പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഏറ്റെടുക്കുക,
മറ്റ് നിയുക്ത ജോലികൾ പൂർത്തിയാക്കാൻ പ്രോജക്ട് ലീഡറെ സഹായിക്കുക.
2. ആവശ്യകത: മികച്ച ഭാഷാ വൈദഗ്ധ്യം, ശക്തമായ ഉത്തരവാദിത്തബോധം, ശ്രദ്ധാപൂർവ്വവും മുൻകൈയെടുക്കുന്നതുമായ ജോലി എന്നിവയുള്ള പ്രോജക്ട് അസിസ്റ്റന്റ് കഴിവുള്ളവരുടെ ഒരു റിസർവ് ടീമിനെ സജ്ജമാക്കുക. പ്രോജക്റ്റ്
അസിസ്റ്റന്റിന് അനുബന്ധ ഭാഷയിൽ (നിലവിലെ പഠനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ) ബിരുദാനന്തര ബിരുദമോ അതിൽ കൂടുതലോ ഉണ്ടായിരിക്കണം, കൂടാതെ പ്രോജക്റ്റ് കാലയളവിൽ (പ്രോജക്റ്റ് ആഴ്ച) അവർ ഡ്യൂട്ടിയിലുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുകയും വേണം.
സാധാരണയായി 9-23 ദിവസമാണ് കാലയളവ്. ഓരോ പ്രോജക്റ്റും പ്രോജക്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു ആഴ്ച മുമ്പ് ആവശ്യകതകൾ നിറവേറ്റുന്ന നാലോ അതിലധികമോ സ്ഥാനാർത്ഥികളെ നൽകണം. ചൈനയിലേക്ക് വരുന്ന വിദേശ വിദ്യാർത്ഥികളുടെ ജീവിതത്തിൽ ആശയവിനിമയം, ഏകോപനം, സേവനം എന്നിവ പ്രധാന ജോലി ഉത്തരവാദിത്തങ്ങളിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു. ബുദ്ധിമുട്ട് കൂടുതലല്ലെങ്കിലും, വ്യാഖ്യാതാക്കൾ ഉത്സാഹഭരിതരും സൗഹൃദപരവുമായിരിക്കണം, പ്രശ്നങ്ങൾ വഴക്കത്തോടെ കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിവുള്ളവരായിരിക്കണം, നല്ല സേവന മനോഭാവവും ശക്തമായ ആശയവിനിമയ വൈദഗ്ധ്യവും ഉണ്ടായിരിക്കണം.

ടോക്കിംഗ് ചൈനയുടെ വിവർത്തന പരിഹാരം:

ബഹുഭാഷാ വിവർത്തനത്തിന്റെ ആവശ്യങ്ങൾ നിറവേറ്റുന്നതിനുള്ള വഴികൾ:
ഒന്നാമതായി, ഇംഗ്ലീഷ്, ഫ്രഞ്ച്, സ്പാനിഷ്, റഷ്യൻ, ജർമ്മൻ, പോർച്ചുഗീസ്, ബിസിനസ് സ്കൂളിന് ആവശ്യമായ മറ്റ് ഭാഷകൾ എന്നിവയിൽ പ്രസക്തമായ വിവർത്തന പരിചയം, സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ, വ്യവസായ കേസ് സ്റ്റഡികൾ എന്നിവയുള്ള വിവർത്തന സേവന ഉദ്യോഗസ്ഥരെ ടോക്കിംഗ്ചൈന ഈ പ്രോജക്റ്റിനായി തിരഞ്ഞെടുത്തു.
(1) പൂർത്തിയാക്കുന്നതിന് ഒന്നിലധികം ഓപ്ഷനുകൾ നൽകുന്നു;
(2) മതിയായ മനുഷ്യവിഭവശേഷിയും സമഗ്രമായ ഒരു വിവർത്തന പദ്ധതിയും;
(3) ശാസ്ത്രീയ പ്രോസസ്സിംഗ് പ്രവാഹം, സാങ്കേതിക ഉപകരണങ്ങളുടെ കർശനമായ ഉപയോഗം, ഭാഷാ പദാവലികളുടെ ശേഖരണം എന്നിവ പദ്ധതിയുടെ സുഗമമായ നടത്തിപ്പ് ഉറപ്പാക്കുന്നു.
(4) കൃത്യത ആവശ്യകതകൾ: പഠന സാമഗ്രികളുടെ വിവർത്തനം യഥാർത്ഥ പാഠത്തോട് വിശ്വസ്തത പുലർത്താൻ ശ്രമിക്കണം, സാങ്കേതിക പിശകുകളൊന്നുമില്ലാതെ, യഥാർത്ഥ അർത്ഥത്തിന് വിരുദ്ധമാകരുത്.
(5) പ്രൊഫഷണൽ ആവശ്യകതകൾ നിറവേറ്റാൻ പരിശ്രമിക്കണം: ഭാഷാ ഉപയോഗ ശീലങ്ങൾ പാലിക്കുക, ആധികാരികവും ഒഴുക്കോടെ സംസാരിക്കുക, പ്രൊഫഷണൽ വാക്കുകൾ കൃത്യമായും സ്ഥിരതയോടെയും പ്രകടിപ്പിക്കുക.
(6) രഹസ്യാത്മക ആവശ്യകതകൾ നിറവേറ്റാൻ ശ്രമിക്കുക: പദ്ധതിയിൽ ഉൾപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന സേവന ഉദ്യോഗസ്ഥരുമായി രഹസ്യാത്മക കരാറുകളിലും ജോലി ഉത്തരവാദിത്ത കരാറുകളിലും ഒപ്പിടുക, വിവർത്തകർക്ക് പ്രസക്തമായ പരിശീലനവും വിദ്യാഭ്യാസവും നൽകുക, കമ്പ്യൂട്ടർ ഫോൾഡറുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള അനുമതികൾ സജ്ജമാക്കുക.

ബഹുഭാഷാ കോഴ്സുകളുടെ വ്യാഖ്യാന ആവശ്യങ്ങൾ എങ്ങനെ നിറവേറ്റാം:

6-ലധികം ഭാഷകളുടെ വ്യാഖ്യാന ആവശ്യങ്ങൾ നിറവേറ്റുക:
(1) വഴക്കമുള്ള വിലയിരുത്തലും സ്ഥിരതയുള്ള റിസോഴ്‌സ് മാനേജ്‌മെന്റ് സംവിധാനവും; പരിശീലന പരിപാടി ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് വിവർത്തകരെ സാധ്യതയുള്ള സ്ഥാനാർത്ഥികളായി ക്ലയന്റുകൾക്ക് ശുപാർശ ചെയ്യുക, മതിയായ ജീവനക്കാരുടെ തയ്യാറെടുപ്പുകൾ നടത്തുക;
(2) ബിസിനസ് സ്കൂളിന് ആവശ്യമായ പ്രൊഫഷണൽ യോഗ്യതകൾ വിവർത്തക സംഘത്തിന് ഉണ്ട്, കൂടാതെ മുഴുവൻ സമയ വിവർത്തക സംഘങ്ങളുടെയും കരാറിൽ ഏർപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന ചില ഫ്രീലാൻസ് വിവർത്തകരുടെയും ഒരു സംയോജനം ഈ ചുമതല പൂർത്തിയാക്കാൻ ഒരുമിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുന്നു;
(3) ശക്തമായ മാനേജ്മെന്റ് സംവിധാനവും സമ്പന്നമായ പ്രോജക്റ്റ് പരിചയവും: ടോക്കിംഗ്ചൈന ചൈനയിലെ ഒരു മികച്ച വ്യാഖ്യാന സേവന ദാതാവാണ്, കൂടാതെ എക്സ്പോ, വേൾഡ് എക്സ്പോ, ഷാങ്ഹായ് ഇന്റർനാഷണൽ ഫിലിം ഫെസ്റ്റിവൽ, ടിവി ഫെസ്റ്റിവൽ, ഒറാക്കിൾ കോൺഫറൻസ്, ലോറൻസ് കോൺഫറൻസ് തുടങ്ങിയ നിരവധി അറിയപ്പെടുന്ന വലിയ തോതിലുള്ള പ്രോജക്ടുകൾക്ക് സേവനം നൽകിയിട്ടുണ്ട്. പരമാവധി, ബിസിനസ് സ്കൂളുകളുടെ ആവശ്യങ്ങൾ നിറവേറ്റാൻ മതിയായ ശേഷിയുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ ശാസ്ത്രീയ സേവന പ്രക്രിയകളെ ആശ്രയിച്ച്, ഒരേസമയം 100-ഓളം വ്യാഖ്യാനകരെയും തുടർച്ചയായ വ്യാഖ്യാതാക്കളെയും അയയ്ക്കാൻ കഴിയും.

ജീവിത/പ്രോജക്റ്റ് സഹായികളുടെ ആവശ്യങ്ങൾ നിറവേറ്റുന്നതെങ്ങനെ:
ഒരു പരമ്പരാഗത വിവർത്തകനേക്കാൾ ഒരു "സഹായി" എന്ന നിലയിലാണ് ലൈഫ് അസിസ്റ്റന്റ് ട്രാൻസ്ലേറ്ററുടെ പങ്ക്. വിദേശ വിദ്യാർത്ഥികളുടെ ആവശ്യങ്ങളും പ്രശ്നങ്ങളും എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും തിരിച്ചറിയാനും അവ പരിഹരിക്കാൻ സജീവമായി സഹായിക്കാനും വിവർത്തകർക്ക് കഴിയേണ്ടതുണ്ട്, ഉദാഹരണത്തിന് വിദേശ കറൻസി കൈമാറ്റം, ഭക്ഷണം കഴിക്കൽ, വൈദ്യസഹായം തേടൽ, മറ്റ് ദൈനംദിന വിശദാംശങ്ങൾ എന്നിവ. വിവർത്തകരെ തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ ടോക്കിംഗ് ചൈന ഈ പ്രധാന ആവശ്യകതയിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നു, കൂടാതെ സ്കൂളിന്റെ ആവശ്യകതകളുമായി പൂർണ്ണമായും സഹകരിക്കാൻ കഴിയുന്ന വിവർത്തകരെ അയയ്ക്കുന്നതിൽ ശക്തമായ ആത്മനിഷ്ഠമായ മുൻകൈയെടുക്കുന്നു. അതേസമയം, വ്യാഖ്യാന കഴിവുകൾക്ക് പുറമേ, വ്യാഖ്യാനിക്കുകയോ വിവർത്തനം ചെയ്യുകയോ ആകട്ടെ, ഏത് സമയത്തും ഉണ്ടാകുന്ന വിവർത്തന ആവശ്യങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു നിശ്ചിത തലത്തിലുള്ള വിവർത്തന കഴിവും ലൈഫ് അസിസ്റ്റന്റുമാർക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കണം.

പ്രോജക്റ്റിന് മുമ്പോ/സമയത്തോ/ശേഷമോ ഉള്ള വിവർത്തന സേവനങ്ങൾ:

1. പ്രോജക്റ്റ് തയ്യാറാക്കൽ ഘട്ടം: അന്വേഷണങ്ങൾ ലഭിച്ചതിന് ശേഷം 30 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വിവർത്തന ആവശ്യകതകൾ സ്ഥിരീകരിക്കുക; ആവശ്യകത വിശകലന ഉറവിട ഫയലുകൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുക, ഉദ്ധരണികൾ സമർപ്പിക്കുക (വില, ഡെലിവറി സമയം, വിവർത്തന ടീം ഉൾപ്പെടെ), പ്രോജക്റ്റ് ടീമിനെ നിർണ്ണയിക്കുക, ഷെഡ്യൂൾ അനുസരിച്ച് ജോലി ചെയ്യുക. വ്യാഖ്യാനത്തിനുള്ള ആവശ്യകതയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി വിവർത്തകരെ സ്‌ക്രീൻ ചെയ്ത് തയ്യാറാക്കുക;
2. പ്രോജക്റ്റ് നിർവ്വഹണ ഘട്ടം: വിവർത്തന പ്രോജക്റ്റ്: എഞ്ചിനീയറിംഗ് പ്രീപ്രോസസ്സിംഗ്, ഇമേജ് കണ്ടന്റ് എക്സ്ട്രാക്ഷൻ, മറ്റ് അനുബന്ധ ജോലികൾ; വിവർത്തനം, എഡിറ്റിംഗ്, പ്രൂഫ് റീഡിംഗ് (TEP); CAT ലെക്സിക്കൺ സപ്ലിമെന്റ് ചെയ്യുകയും അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക; പ്രോജക്റ്റ് പ്രോസസ്സിംഗിന് ശേഷം: വെബ്‌പേജ് റിലീസിന് മുമ്പ് ടൈപ്പ് സെറ്റിംഗ്, ഇമേജ് എഡിറ്റിംഗ്, ഗുണനിലവാര പരിശോധന; വിവർത്തനവും പദാവലിയും സമർപ്പിക്കുക. വ്യാഖ്യാന പ്രോജക്റ്റ്: വിവർത്തക സ്ഥാനാർത്ഥിയെ സ്ഥിരീകരിക്കുക, തയ്യാറെടുപ്പ് സാമഗ്രികൾ നൽകുക, ലോജിസ്റ്റിക്സ് മാനേജ്മെന്റിൽ മികച്ച ജോലി ചെയ്യുക, പ്രോജക്റ്റ് സൈറ്റിന്റെ സുഗമമായ നിർവ്വഹണം ഉറപ്പാക്കുക, അടിയന്തര സാഹചര്യങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുക.
3. പ്രോജക്റ്റ് സംഗ്രഹ ഘട്ടം: വിവർത്തനം ചെയ്ത കൈയെഴുത്തുപ്രതി സമർപ്പിച്ചതിന് ശേഷം ഉപഭോക്തൃ ഫീഡ്‌ബാക്ക് ശേഖരിക്കുക; TM അപ്‌ഡേറ്റുകളും പരിപാലനവും; ക്ലയന്റിന് ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ, രണ്ട് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഒരു സംഗ്രഹ റിപ്പോർട്ടും മറ്റ് ആവശ്യമായ രേഖകളും സമർപ്പിക്കുക. വ്യാഖ്യാന ആവശ്യകതകൾ: ഉപഭോക്തൃ ഫീഡ്‌ബാക്ക് ശേഖരിക്കുക, വിവർത്തകരെ വിലയിരുത്തുക, സംഗ്രഹിക്കുകയും അനുബന്ധ പ്രതിഫലങ്ങളും ശിക്ഷകളും ചുമത്തുകയും ചെയ്യുക.

പദ്ധതിയുടെ ഫലപ്രാപ്തിയും പ്രതിഫലനവും:

2018 ഡിസംബർ വരെ, ടോക്കിംഗ്ചൈന സെജിയാങ് പോലീസ് കോളേജിനായി സ്പാനിഷ്, ഫ്രഞ്ച്, റഷ്യൻ മുതലായവ ഉൾപ്പെടെ കുറഞ്ഞത് 8 പരിശീലന പരിപാടികൾ നൽകിയിട്ടുണ്ട്, കൂടാതെ വ്യാഖ്യാനവും വിവർത്തനവും സമന്വയിപ്പിക്കുന്ന ഏകദേശം 150 സംയോജിത പ്രതിഭകളെ ശേഖരിച്ചിട്ടുണ്ട്; പോർച്ചുഗീസ്, സ്പാനിഷ്, ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷകളിലെ 6 പരിശീലന പരിപാടികൾക്കായി 50-ലധികം സെഷനുകളിൽ കോഴ്‌സ് വ്യാഖ്യാനം ഷാങ്ഹായ് ബിസിനസ് സ്‌കൂളിൽ നൽകി, കൂടാതെ 80000-ലധികം വാക്കുകളുടെ കോഴ്‌സ് മെറ്റീരിയലുകൾ ചൈനീസ്, പോർച്ചുഗീസ് ഭാഷകളിലേക്കും 50000-ലധികം വാക്കുകൾ ചൈനീസ്, ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷകളിലേക്കും വിവർത്തനം ചെയ്തു.
കോഴ്‌സ് മെറ്റീരിയലുകളുടെ വിവർത്തനമായാലും, കോഴ്‌സ് വ്യാഖ്യാനമായാലും, ലൈഫ് അസിസ്റ്റന്റ് വ്യാഖ്യാനമായാലും, ടോക്കിംഗ്ചൈനയുടെ ഗുണനിലവാരവും സേവനവും പരിശീലനത്തിൽ പങ്കെടുത്ത വിദേശ വിദ്യാർത്ഥികളും വിവിധ രാജ്യങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള പരിശീലന സംഘാടകരും വളരെയധികം പ്രശംസിച്ചിട്ടുണ്ട്, വിദേശ സംബന്ധിയായ പരിശീലന പദ്ധതികൾ വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നതിലും വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നതിലും ധാരാളം പ്രായോഗിക അനുഭവങ്ങൾ ശേഖരിച്ചു. ടോക്കിംഗ്ചൈന നൽകുന്ന വിദേശ സഹായ പരിശീലന പരിപാടിയും വളരെ നല്ല ഫലങ്ങൾ കൈവരിച്ചു, ദേശീയ തന്ത്രങ്ങൾ നടപ്പിലാക്കുന്നതിലേക്ക് ശക്തമായ ഒരു ചുവടുവയ്പ്പ് നടത്തി.

ഒരു മികച്ച വിവർത്തന സേവന ദാതാവിന്റെ ഏറ്റവും വലിയ മൂല്യം, ഉപഭോക്താക്കളുടെ ഭാഷാ ആവശ്യങ്ങൾ വ്യക്തമായി വിശകലനം ചെയ്യാനും, ഉപഭോക്തൃ ആവശ്യങ്ങൾ കേന്ദ്രത്തിൽ വയ്ക്കാനും, സമ്പൂർണ്ണവും പ്രൊഫഷണലുമായ പരിഹാരങ്ങൾ നിർദ്ദേശിക്കാനും നടപ്പിലാക്കാനും, ഉപഭോക്താക്കളുടെ ഭാഷാ ആവശ്യങ്ങൾ നിറവേറ്റുന്നതിന് ഉചിതമായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളോ ഉൽപ്പന്ന കോമ്പിനേഷനുകളോ ഉപയോഗിക്കാനും, ഉപഭോക്താക്കളെ പ്രശ്നങ്ങൾ പരിഹരിക്കാൻ സഹായിക്കാനും, പ്രോജക്റ്റ് ഫലങ്ങൾ നേടാനുമുള്ള കഴിവാണ്. ഇതാണ് TalkingChina എപ്പോഴും പരിശ്രമിക്കുന്ന ലക്ഷ്യവും ദിശയും.


പോസ്റ്റ് സമയം: നവംബർ-19-2025